An Analysis of The Acceptance and Accuracy of Google Translate’ s Translation of The Song 'Run' By Onerepublic into Bahasa Indonesia

Authors

  • Farah Handini Marudani English Department, Universitas Terbuka, Indonesia
  • Hasanuddin English Department, Universitas Terbuka, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.61276/loqula.v1i2.22

Abstract

This research discusses the acceptability of Google Translate's translations in the song 'Run' by OneRepublic. The aim of this study is to determine the acceptability of Google Translate's translations in translating the song 'Run' by OneRepublic, using adaptation translation techniques and communication in analyzing the structural aspects of the translation results. This research is qualitative in nature and employs a case study model with a documentation method. The findings of this research indicate that in translating songs, especially 'Run' by OneRepublic, the structural aspects of the translation align with the Source Language (BSu). However, the translations produced using Google Translate's features still lack acceptability, as they appear rigid and challenging to comprehend

Keywords:

Song lyrics translation , Google Translate , Translation Techniques

References

Defina dkk. (2019). Analisis Keberhasilan Hasil Terjemahan Abstrak Berbahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia dengan Google Translate. Jurnal STKIP PGRI Bandar Lampung, 1(1), 131–144 hlm. 132.

Google Terjemahan. (18 Mei 2023). Di Wikipedia. https://id.wikipedia.org/wiki/Google_Terjemahan.

Kardijan, Dian. (2019). Analisis Penerjemahan Lirik Lagu “It’s My Life” Karya Bon Jovi Versi Tautan http://Gudang-Terjemahan-Lagu.blogspot.co.id. Jurnal Universitas Siliwangi Vol. 5. No. 1, 2019. hlm. 28.

Muam, Ahmad. (2020). Pengantar Penerjemahan. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Nababan, Mangatur, dkk. (2012). Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. dalam Kajian Linguistik dan Sastra. Jurnal Universitas Sebelas Maret Vol. 24, No. 1, Juni 2012: 39-57 (Surakarta: 2012), hlm. 45.

Nurul Hidayati, Niswatin. (2020). A Translation Analysis of Indonesian Song Lyrics into English. Journal of Applied Linguistics and Islamic Education Volume 04, No. 02.

Pantouw, Lidya. A. & Warouw, Maya P. (2019). Penerjemahan Teks Medis Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia oleh Mahasiswa. Kajian Linguistik, Tahun VI, No.3.

Rachmawati, Iin. (2020). Teori Penerjemahan Teks Tertulis dan Praktik Penerjemahan. Sleman: CV Budi Utama.

Rosdiana & Natalia, Ana. (2022). Penggunaan Metode dan Teknik Penerjemahan Pada Lirik Lagu “Mungkin Nanti” Karya Ariel NOAH ke dalam Bahasa Jepang Oleh Hiroaki Kato. Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Jurnal Studi Kejepangan, Vol. 6 No. 2 2022.

Setia, Eddy. (Tanpa Tahun). Terjemahan, Permasalahan, dan beberapa Pendekatan. Jurnal Fakultas Sastra Universitas Sumatera Utara, hlm. 128.

Wuryantoro, Aris. 2018. Pengantar Penerjemahan. Sleman: CV Budi Utama.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2023-09-25

How to Cite

Marudani, F. H., & Hasanuddin. (2023). An Analysis of The Acceptance and Accuracy of Google Translate’ s Translation of The Song ’Run’ By Onerepublic into Bahasa Indonesia. Loquēla (Journal of Linguistics, Literature, and Education), 1(2), 163–177. https://doi.org/10.61276/loqula.v1i2.22
Views
  • Abstract 174
  • pdf 166
Statistics reflect real-time downloads and views.